この年末にキャセイ航空で日本から南アフリカを往復しました。
成田から香港の飛行機で、隣にすてきな若い香港女性と一緒になりました。
彼女は英語、広東語、北京語、それから、日本語を話しました。
いろいろ広東語を教えてもらいました。
私は若いころに少し北京語をかじったことがあるのですが、(もちろん簡体字)
字が似ていても、全然、響きがちがう中国語に驚いてしまいました。
これから、新しい言葉を学ぶのはもう無理かなと思っていたのですが、
心境の変化が起こって、広東語学習を始めることにしました。
私はカタルーニャ語を学習して、3年になるのですが、
教材が少ないのに泣かされていました。
ところが、この広東語も日本ではなかなか教材が手に入りませんね。
ところがmixiには、やはり、この方面の達人の日本人の方のコミュニティがありました。
これからがんばろっと
0 件のコメント:
コメントを投稿