2008年5月25日日曜日

バ バ バイリンガル Bilingual!


2008年02月17日11:56
最近カタルーニャ語もmixiも日記もご無沙汰なので少し反省です。
(I feel sorry for not revising my diary for so long time.)

1.カタルーニャ語ねた (コミュに書いたものの再録)
1. About Catalan (This is the rewriting of the entry which I wrote on the community.)
http://www.gencat.cat/web/multimedia/cat/gencat20/index.htm
Laiaというお姉さんがGENCAT(カタルーニャ州自治政府)の
  インターネットサービスを説明しています。
(A virtual young girl named Laia is introducing the Internet service of GENCAT.)
なにしろ8分16秒という長尺なので、見るのに時間がかかります。
It is a long video clip. It continues as long as over 8 minutes.
(バッファしながら途中休み休み、進むので倍くらい時間がかかります。)、
((It sometimes takes rests and then proceeds. So you should spend as twice
time as original needs))
全部のカタルーニャ語を聞き取るのはたいへんだと思っていたのですが、
(At first I was afraid to listen to all catalan but I found English version. )
ためしに上にあるEnglishという所をクリックしてみたら
Laiaが"Hello"と言ったのでびっくりしました。
http://www.gencat.cat/web/multimedia/eng/gencat20/index.htm
Laiaが全部英語でしゃべる英語版がありました。
Laiaはセカンドライフのvirtualバルセロナのキャラクターだそうです。
(Laia is said to be made as a virtual character in virtual world Second Life.)
子供のLaiaもあります。
残念ながら私にはまだこちらのLaiaの方がわかります。
http://www.edu365.cat/primaria/contes/contesweb/index.htm
英語版もあります。
http://www.edu365.cat/primaria/contes/e_tales/index.htm
There is another Laia for kids. I prefer this one. Because I can understand
more than big Laia.
2.英語を使っている人からマイミク申請がありました。知らない人からの突然のマイミクは無視しているのですが、英語を使う機会が増えるかもしれないと考え直して、OKしました。
I had a request of MYMIXI. from an English using stranger. As a policy,I don't accept the sudden request from a stranger But I changed my mind. If I accept this request, it would hellp my English improving. That is the reason.
というわけで、苦しいけれどなるべくこれからバイリンガルで書いてみようと思います。
 So I am trying to write my diary in both language. It is tough work for me though.

0 件のコメント: